ورود به صفحه کاربری

karbari2

ثبت نام

ثبت نام

صفر تا صد چاپ کتاب شما

 

 

 

روانشناسی

مداخله زبانی فرانسوی ها بر زبان رسمی ملت الجزایر
دوره 4، شماره 45، اسفند 1400، صفحات 117 - 110
نویسندگان : محمد مهدي كريمي نيا 1، محمّدرضا ایزدی 2، مجتبی انصاری مقدم* 3، احمد امیدوار 4، سیّدمحمّد اسماعیلی 5، رضا مهدیان فر 6
1- استادیار و عضو هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
2- فارغ التحصیل کارشناسی علوم قرآن و حدیث دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
3- دانشجوی دکتری تخصصی علوم قرآن و حدیث، دانشگاه میبد، مدرّس دانشگاه و پژوهشگر
4- استادیار و عضو هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
5- استادیار و عضو هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
6- استادیار و عضو هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
چکیده :
واژه ای که از زبانی وارد زبان دیگر شود، عاملی که باعث بوجود آمدن تداخل زبانی دو زبان مجزا شود که انحراف کلامی زبان مقصد را به همراه داشته باشد مداخله زبانی را ایجاد کرده است، پرداختن به عواملی که هم پوشانی بین دو زبان را روشن می کند اهمیت و ضرورت دارد. از این رو، جستار پیش رو با روشی توصیفی به این مسئله پرداخته است نتیجه آنکه: یکی از علل گسترش زبان فرانسوی در کشور الجزایر وجود روشنفکران الجزایری که زبان فرانسوی را از نظر کاربردی بالاتر از زبان رسمی خود تلقی می کردند، تحت تاثیر قرار گرفتن منابع های مکتوباتی و اداری در زمینه ترویج زبان فرانسوی، یادگیری زبان فرانسوی توسط خانواده های الجزایری و گسترس آن به عنوان الگو در بین فرزندان خانواده، هجوم فرهنگی استعمارگران فرانسوی بر رسانه ها و روزنامه های الجزایری برای توسعه زبان رسمی خود، ترویج کتب های درسی مربوط به زبان فرانسوی در بین دانش آموزان و دانشجویان الجزایری، می تواند اصلی ترین راه های کرودی زبان فرانسوی بر عربی باشد، هرچند الجزایری ها در قبال این تهاجم، اقدامات دولتی و مردمی برای احیا زبان عربی از خود به یادگار گذاشتند.
پشتیبانی آنلاین از طریق واتساپ

پژوهشگران گرامی؛ پاسخگوی سوالات شما عزیزان از طریق واتساپ هستیم !


جهت ارسال پیام در واتساپ اینجا کلیک نمائید !